Вы тоже считали, что новорождённые младенцы по всему миру одинаково кричат, когда им что-то нужно? Вроде бы всё просто: ребёнок не умеет говорить, только пришёл в этот мир – он просто кричит. Однако учёные сравнили детей из Китая, Германии и Камеруна, и пришли к выводу, что разница в их крике есть.
Оказывается, что языки делятся на тоновые и нетоновые: смысл слова зависит от звуковой высоты, на которой оно произносится. Например, в севернокитайском языке выделяют четыре тона, в Северном Камеруне – восемь, а немецкий язык относится к нетоновым языкам. Исследователи из трёх университетов – Университета Вюрцбурга, Оснабрюкского университета и Пекинского педагогического университета – сравнили крик младенцев, чьи матери разговаривали на немецком, путунхуа и ламнсо. Оказалось, что дети камерунских матерей легко и быстро переходили с высоты на высоту по сравнению с новорождёнными, чьи мамы говорили на немецком. Крики камерунцев очень напоминали пение.
При сравнении младенцев от германоязычных матерей с младенцами китайского происхождения различия были не так заметны, потому что китайский язык «менее тоновый», чем ламнсо.
Учёные изучали крики новорождённых малышей в первый же день их жизни, и это ещё раз подтверждает гипотезу, что дети усваивают язык матери уже на позднем сроке беременности.
15.09.2016
Младенцы кричат на разных языках
Оказывается, малыши кричат в зависимости от того, на каком языке говорят их мамы