День 1. Суббота. Поездка в Эстонию. Роды
Лёгкие схватки я почувствовала ещё с вечера пятницы. Но они были то регулярные, то не очень, то совсем пропадали. Так и ходила с ощущением, что скоро придётся ехать в больницу. В среднем из нашей деревни добираться часа 1,5-2 – всё зависит от трафика на трассе и скорости прохождения таможенного контроля. Говорят, что таможенники адекватные, в крайнем случае, пропустят без очереди.
С нами уже более 50 000 подписчиков!
В субботу утром я сказала мужу, что надо собираться. Чувствовала, что в ближайшие дни ребёнок появится на свет. За границей выходные – не самое лучшее время для родов. Чтобы подать документы, нужен будний день. Так что, в любом случае, нам ждать до понедельника. Если вдруг в родовое отделение не примут – спустимся в пансионат. Пока собрались и доехали до Пскова, схватки совсем стихли, но мы решили ехать дальше. Остановились в Изборске погулять. На границе схватки начались снова. Перед нами были две машины, но мы не стали пользоваться привилегиями, так как чувствовала я себя хорошо.
Между 16.00 и 18.00 врач ещё раз приходила на осмотр. Раскрытия не было, воды так и не отошли, поэтому она предложила прокол пузыря. Я отказалась. Врач объяснила, что пузырь не даёт шейке раскрыться. Мы договорились подождать ещё час. В районе 18.00 акушерка проверила сердцебиение ребёнка прямо в воде каким-то специальным датчиком. Примерно ещё полтора часа я провела в ванне. Схватки были уже болезненные и шли одна за одной. Врач немного подождала и вновь пришла посмотреть раскрытие. К тому моменту выйти из ванной самостоятельно я не могла. Как и предполагала врач, раскрытия не было. Я согласилась на прокол. Знала, что схватки начнутся с удвоенной силой и совершенно не будут способствовать раскрытию, а терпеть боль у меня уже не было сил.
Удивительно, но через час раскрытие составляло 10 см. Начались потуги. Честно, вспоминать этот час не хочется. Спасибо большое мужу, он очень помог и физически, и морально. Массировал мне поясницу специальными массажёрами, чтобы облегчить боль. Акушерка предложила «веселящий» газ, но что в нём весёлого, я так и не поняла. Видимо, это как кофе: на кого-то действует, на кого-то нет.
Ещё через час родилась наша малышка. Мне положили её на живот, но вскоре дочку пришлось отдать супругу, поскольку начались осложнения, и меня отправили в операционную. Ребёнок остался с папой. Кстати, в Эстонии не принято забирать куда-то детей. Все манипуляции с малышом делаются в присутствии одного из родителей. И если детский врач приходит, а малыш ещё спит, его не станут будить. Просто попросят родителей зайти к ней позже.
Как мы и рассчитывали, дочка уложилась в 4 кг, её вес был 3960 г, рост 56 см. Старший сын родился 62 см, поэтому мне она показалась совсем крохой. Я проснулась в 10 вечера, старший сын уже спал. Во время родов он находился в палате и смотрел мультики. Периодически к нему заглядывал муж или медсестра, по нашей просьбе.
День 2. Воскресенье
Завтраки, обеды и ужины нам приносили в палату. На маму питание входит в стоимость комнаты, а папа может спуститься вниз в кафе. Но завтрак оказался таким сытным, что одной его было не осилить, и я делилась с мужем. Так как встать с кровати я не могла, супруг сам ухаживал за дочкой и носил её на осмотр. Я только кормила ребёнка. Мне предложили сделать переливание. В первых родах я согласилась на это, потому что меня тогда не выпустили бы из роддома. А на том скудном питании, как у них в столовой, быстро на ноги я бы не встала. Сейчас у нас уже было двое детей, мужу на следующий день надо было ехать в Тарту оформлять документы. Я не сторонник переливаний, но, обсудив с супругом, мы согласились на предложение врача.
День 3. Понедельник
Мы попросили вызвать фотографа, чтобы он сделал фото дочки для загранпаспорта. Раньше ребёнка вписывали в паспорт мамы, а теперь новорождённому выдают свой. Можно сфотографировать самим, но там много нюансов. Да и не хочется попасть в ситуацию с отказом в приёме документов из-за неправильного фото, а ехать в консульство далеко. После обеда муж забрал готовые фото и поехал в Тарту подавать документы для выезда домой. Пробыл там долго, потому что на сайте были вывешены старые формы. Пришлось всё переписывать заново.
День 4 и 5. Вторник и среда
Эти дни мы просто жили в палате в ожидании документов. Эстонские семейные пары давно разъехались, новых рожениц не было. Кормили хорошо, мы даже не ожидали. Я ещё в первый день предупредила, что не ем мяса. Персонал отнесся к этому вполне адекватно. Правда, некоторые блюда были странными. Например, как-то принесли большую тарелку со свекольным супом. Я её отдала мужу. Оказалось, что это десерт, просто в такой огромной суповой тарелке.
Мои мужчины ходили гулять каждый день. Обошли весь лесопарк, посмотрели город Выру. Им очень понравилось. Успели познакомиться с одной русской женщиной и немой девушкой с сыном. Для общения она рисовала палкой на земле. Люди в Эстонии открытые и улыбчивые, они всегда готовы к общению и чувствуется, что это искренне. То же самое касается и медперсонала. Приветливой была даже женщина, которая разносила обеды. Акушерка, принимавшая роды, когда снова меня увидела через несколько дней, обняла, как родную.
День 6 и 7. Четверг и пятница. Возвращение домой
В четверг утром муж поехал в Тарту за документами. Оказалось, что они ещё не готовы, предлагали приехать на следующий день. Мужу пришлось настоять. Плата за палату шла каждый день. Да и домой уже хотелось. К счастью, нам пошли навстречу и отдали бумаги.
Ближе к вечеру я впервые вышла погулять немного в лесу с дочкой в слинге. В пятницу рано утром рассчитались по оплате. Всё по чекам, никаких конвертов. Муж был так растроган отношением к нам медперсонала, что хотел как-то выразить свою благодарность. Нам сказали, что подарить можем максимум торт, что мы и сделали. Обратная дорога домой была довольно быстрой. Останавливались только, чтобы покормить малышку.